Poemas

jueves, 21 de febrero de 2013

Éxtasis en un mar de rosas blancas-Ecstasy in a sea of white roses

                                                                   

          click

                                                                 

Photobucket



Me encuentro orillando tus labios
fronda, mansa, extasiada
cubierta de música,  penetrable, confusa
  sobre tus brazos de viento, tallados de luna.

I feel your bordering yout lips
frond, gentle, rapt
cover  of music, penetrable, confusing
 on your arms of wind, carved of moon.


Estoy en  el sopor matinal del agua azucarada
 una sinfonía de quasares de extrema blancura
entornada  a tu elipse en zigzagueos de rumbas
con pulsares de arrullos,  esculpida en fragancias.


I am in the morning stupor of sugar water
 a symphony of quasars of extreme whiteness
ajar to your ellipse zigzags of rumbas
pulsars with lullabies, sculpted in fragrances.



Decoras mis  noches con  sabor a  locura
retozas sobre el amanecer adherido a mi cintura
me albergo de estrella en tu velamen
como lirio perfumo deshojando en tu alma.


You decorate my nights with flavor  madness
you romp on the dawn attached to my waist
I harbor of star in your sails
as perfumo lily defoliating in your soul.


Eres como un  acento de cristal quebrándose
  éxtasis sensiblero en un mar de rosas blancas
amador de mi hondonada, mi reposo, mi estancia
 intrépido caldero,  doblegado a  mi sombra
galopante de intemperies
 sumiso en la intimidad  de mi ronda.


You're like a breaking glass accent
  maudlin ecstasy in a sea of ​​white roses
lover of my hollow, my rest, my stay
 intrepid cauldron, bowed to my shadow
Galloping weatherproof
 submissive in the privacy of my round.



Entro como el fulgor de un polvo incandescente
a iluminar tus sueños cavando en mis deseos
deambulo en los reflejos del universo
derramo el gris de las nubes
    para mojarte de cielo y de vahos  permanentes.



I enter as the glow of a incandescent  powder
to illuminate your dreams digging in my desires
I wander in the reflections of the universe
I shed the gray clouds
    to get wet of heaven and permanent mists.



Tengo un encendido argumento de fruiciones armadas
donde se fraguan mis caricias de acoso intermitente
invado tu aliento con el calor de mis palabras
sobre un argumento de ritos envolventes
donde fabrico arrumacos
que al querer retenerlos,  se me escapan.


I have a heated argument armed enjoyments
where are forged my necking of intermittent harassment
I invade your breath with the heat of my words
on an argument of surround rites
where I  fabricate cuddles
that when I  want to retain them, they escape me.


Incendio entre rescoldos quemándome  en tu carne
templada por los surcos en las  piras de tu fragua
  codicio desmedida, liada entre abocados
tiemblo en tu ambición cubierta de intrigas
adherida a tu cuerpo, imperiosa,  sin medida.


I fire between dying embers burning in your flesh
tempered by the grooves on the pyres of your forge
  I covet excessive  rolled  between doomed
I tremble in your ambition cover of intrigues
attached to your body, pressing, without measure.



Siento en tu abrazo un haz de burbujas
respirando en mi espalda
y sobre un suelo místico de sedosas hechuras
tejo halos de amor con hilos de ágata.




I feel your embrace in a beam of bubbles
breathing in my back
  and on silky floor of mystical makings
I weave haloes of love with agate threads.




Soy como un playa de arenas contenidas
el viento desnudo que se anima a besarte
                     un océano  en torbellinos por un céfiro agitado
         travesía de mareas convertida en alas
con mi torso vestido de oleajes  
vareadora sobre un glasis de espuma
convertida en deshielo…  por tu piel abrasada.


I'm like a beach  of contained sands
the naked wind that encourages  to kiss you
 an ocean  in whirlwind  by an agitated zephyr 
  Tide journey turned into wings
with my chest dressed of waves
rotated  on a glasis of  foam
converted to thaw ... for your burned skin.


Música de Secret Garden
"Illumination"
piano de Elen Lackner

2 comentarios:

  1. Je suis toujours émerveillée et fascinée par vos publications... Je suis heureuse de vous retrouver après mes longues semaines d'absence...
    Gros bisous

    ResponderEliminar
  2. Ta felicito Elen por esta obra de arte,he leído lentamente cada letra y me he quedado impregnado de ellas, aprecio y agradezco tus letras.

    Juan Piera

    ResponderEliminar